Март 2008


Мы живем, чтобы вымолить рай?

Автор плэйкаста: lisalisa>

Посмотреть >>
Мы живем, чтобы вымолить рай?

 Звук: Meet John Constantine — Brian Tyler & Klaus Badelt Скачать
Изображение: Постер из к/ф Контантин. Повелитель тьмы — http://www.kinomania.ru/movies/c/Constantine/wall.shtml Скачать
Автор текста: Writers (WGA):Jamie Delano & Garth Ennis (comic book Hellblazer)

Реклама

` * ` * `

Автор плэйкаста: lisalisa>

Посмотреть >>

` *  ` * `

 Звук: Мало — Юлия Савичева Скачать
Изображение: Sky — by LimKis Скачать

* Jeanne *

Автор плэйкаста: lisalisa>

Посмотреть >>
* Jeanne *

 Звук: Jeanne — Air (Vocals, Written-By — Francoise Hardy) Скачать
Изображение: To love you — by valeriemonthuit Скачать

Богом стать …

Автор плэйкаста: nasvet>

Посмотреть >>
Богом стать ...

 Звук: One of Us — Joan Osbornei; song written by Eric Bazilian. Скачать
Изображение: Person of the Year 2007; http://www.time.com/time/specials/2007/personoftheyear/article/1,28804,1690753_1690757_1690766,00.html Скачать
Автор текста: А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом.

того, что я …

Автор плэйкаста: nasvet>

Посмотреть >>

того, что я ... 

Звук: Infinite Sky — Gabrielle Roth and Boris Grebenshikov Скачать
Изображение: The Fear of God — by gilad; http://gilad.deviantart.com/art/The-Fear-of-God-67606279 Скачать
Автор текста: Дуглас Ноэль Адамс — The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

Серия плэйкастов на тему детских стихов автора Энн Макгoверн —

Feeling Mad-Feeling Sad-Feeling Bad-Feeling Glad 
в стихотворном переводе Екатерины Монусовой — Сержусь, Грущу, Досадую, Радуюсь.

Изображение. Открыть в новом окне.
» Children have a universal lahguage. The popular children’s book by writer Ann McGovern is a lively translation into Russion verses, sounds as if it describes the feelings of Russion children.» Also names of other writers of children’s verses in Russion — «Sergei Mikhalkov, Alexander Krestinsky, Kornei Chukovskiy & Boris Zahoder.»

» У детей свой универсальный язык. Стихи из популярной детской книжки американской писательницы Энн Макговерн в живом переводе на русский язык звучат так, будто они описывают чувства русских ребят «, — так говорит об этой книге Бэл Кауфман — внучка всемирноизвестного писателя Шолома Алеймаха, крупный общественный деятель, американская писательница и переводчица русской литературы. Нашему читателю хорошо известен ее роман «Верх по лестнице, ведущей вниз», а также другие произведения.

Американским детям знакомы имена таких писателей, как Сергей Михалков, Алесандр Крестинский, Корней Чуковский, Борис Заходер. Цель этого издания — познакомить наших детей с книгой американской писательницы Энн Макгoверн — Сержусь, Грущу, Досадую, Радуюсь.

Издание ЛФ ВНИИТЭ ИЗД.№40/91
Издательство ЛВВИСУ, Санкт-Петербург, ул. Каляева, 22.

Сержусь

Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст

Грущу

Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст

Досадую

Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст

Радуюсь

Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкаст
Посмотреть плэйкастhttps://i2.wp.com/www.playcast.ru/previews/work/pl_549795.jpg